Aliquando et insanire iucundum est.
(de vez en cuando es agradable hacer una tontería)

Séneca

Si necesitas decirme algo en privado puedes encontrarme aquí:

paulaysuscosas@gmail.com

domingo, enero 29, 2012

¿Es útil ver dibujos animados en inglés?

Cuando Irene era más pequeña, uno de los DVD que más le gustaban era un programa de canciones en inglés que se llama Fun Song Factory. Si tengo que ser sincera, siempre he sido bastante escéptica respecto a lo que pudiera aprender poniéndole esos vídeos, pero como a ella le resultaba divertido, la verdad es que lo veíamos con bastante frecuencia.
Además de Dora la Exploradora y Go Diego go, que van intercalando palabrejas en inglés a lo largo de los episodios, hay otros dibujos animados que también le gustan mucho y además, no parece importarle demasiado el hecho de no comprender el idioma.
Me refiero a la versión en inglés de Las Tres Mellizas Bebés (The Baby Triplets)



El otro día, me sorprendió gratamente escucharla cantar la canción de cabecera. Y me sorprendió porque, sin llegar a pronunciar todas las palabras correctamente (evidentemente no sabe ni lo que dice) la pronunciación era bastante correcta.
Yo la verdad es que todavía no tengo muy claro si realmente sirve de algo iniciar a los niños en otro idioma desde pequeños. Al menos de una forma tan "simbólica" por llamarlo de alguna manera. Quiero decir, que debe ser muy beneficioso para los niños escuchar de manera constante a alguien de su entorno hablar en un segundo idioma, para aprehenderlo desde el primer momento.
Pero así, como algo absolutamente anecdótico ¿Es realmente beneficioso? ¿les servirá para algo cuando sean un poco mayores y empiecen a aprender el idioma "en serio"?
Bueno, si al menos sirve para abrir su mente y mostrarle sonidos nuevos... ya es algo

¿Vosotr@s qué pensáis sobre este tema? ¿Sirve de algo ponerles a los niños dibujos animados en inglés?


3 cosas vuestras:

  1. Yo tengo dos niños, uno de cinco años y otro de 21 meses. Los dos ven siempre los dibujos en inglés o en frances.
    Se han acostumbrado a verlos así y les gusta aunque no entiendan todo lo que dicen.
    El otro día mi hijo el mayor estaba jugando con el peque y le hablaba en inglés y el pequño le entendía y le respondía correctamente. Eran frases muy sencillas, pero estaban hablando entre ellos en inglés.

    En el cole, la profe de inglés ya nos dijo desde el primer curso que tenía un nivel de inglés hablado (de escrito nada, claro) muy bueno, pero lo mejor es que tenía el oido educado para entender el inglés y le había sorprendido que las canciones las coje rapidísimo aunque hay cosas que no entienda.
    Mi hijo el pequeño se sabe los colores mejor en inglés que en español y cuanta hasta el 10 en inglés, en español sólo hasta el cuatro

    ResponderSuprimir
  2. Yo creo que es positivo, porque se empiezan a acostumbrar a escucharlo, cuando llegue el momento de estudiarlo ya habrá algo de terreno ganado. Además que se sienten ellos muy top de conocer otro idioma, jeje.
    Saludos.

    ResponderSuprimir
  3. Es bueno que se vayan familiarizando con la pronunciación y como tu misma dices, lo aprenden enseguida, el hijo de mi sobrina, tiene 6 años y habla un inglés estupendo, según ella, que yo no hablo inglés, ya me gustaría.
    Besitos.

    ResponderSuprimir

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Lo más buscado

Pregúntale a las flores

Pregúntale a las flores
Que tengas un buen día

Me visitan desde